01
字幕译者
参与影视作品的字幕翻译,为中文受众带来优质的本地化内容。我们注重翻译的文学性和可读性。
— 你需要具备:
- ● 良好的目标语言理解能力
- ● 流畅的中文写作能力
- ● 对影视作品的热爱
- ● 基本的字幕格式知识(可学习)
无论你是资深译者、前端开发者,还是对字幕充满热情的普通观众,这里都有你可以发挥价值的地方。
01
参与影视作品的字幕翻译,为中文受众带来优质的本地化内容。我们注重翻译的文学性和可读性。
— 你需要具备:
02
为字幕生态构建开发工具与库。我们欢迎各种类型的技术贡献,提供翻译有效解决方案。
— 我们需要的方向:
03
撰写翻译笔记、翻译札记、技术规范、学习资源。让社区的知识更易获得,提升整体协作质量。
— 贡献方式:
— 支持我们
我们运营一个完全志愿者驱动的字幕社区。你的支持将用于服务器费用、域名维护和社区活动。
— 目前我们更接受以下方式之一:
贡献代码
撰写文档
分享推广
反馈建议